Reklama

Deszcz nagród w ramach Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus

Po raz szesnasty wręczono Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus. Laureatką została ukraińska pisarka Kateryna Babkina, autorka książki „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” wydaną w ramach cyklu Warsztatów Kultury w Lublinie - Wschodni Express. Nagroda za najlepszy przekład powędrowała do Bohdana Zadury.
  • Źródło: lublin.eu
Deszcz nagród w ramach Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus

Angelus to także Nagroda im. Natalii Gorbaniewskiej przyznawana w plebiscycie internetowym przez czytelników, którzy zgodnie z jury Angelusa zdecydowali się wyróżnić Katerynę Babkinę. 

Operator nagrody: Wrocławski Dom Literatury

„Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” - seria opowiadań ułożonych w jedną historię pięciu rodzin, których dzieci spotykają się w szkole 1 września w pierwszym roku niepodległości Ukrainy i pozostają przyjaciółmi na całe życie.
"Wtedy wysoka dziewczynka mrugnęła rezolutnie i puściła rękę swojego sąsiada z ławki, który zdążył zapomnieć nawet o swoich wątpliwościach, na tyle wszystko to było dla niego nowe i niepojęte, i przesunęła cienkimi palcami po kołnierzyku Liliczki. Z kołnierzyka odpięła plastikową myszkę, błyszczącą, szarą broszkę z elementami różu, i podała ją na dłoni zapłakanemu chłopczykowi. – To dla ciebie – powiedziała. – Prezent. Przestań płakać, proszę. Przestań natychmiast. I on, zdaje się, przestał. Może nie od razu, ale na pewno przestał".

Kateryna Babkina (ur. 1985 w Iwano-Frankowsku) – ukraińska pisarka, dziennikarka, scenarzystka i menedżerka kultury. Autorka kilku tomików poezji (debiut „Ognie św. Elma”, 2002), powieści „Sonia” (2013), zbiorów opowiadań, książek dla dzieci, a także scenariuszy filmowych oraz sztuki Hamlet Babylon, wystawianej w Kijowie, Genewie i Wiedniu. Jej twórczość tłumaczona jest na angielski, czeski, francuski, hiszpański, niemiecki, szwedzki, rumuński, rosyjski i hebrajski. Nakładem wydawnictwa Warsztatów Kultury ukazał się zbiór opowiadań „Szczęśliwi nadzy ludzie” (2017) oraz powieść „Sonia” (2018), obie książki w tłumaczeniu Bohdana Zadury.


Podziel się
Oceń

Komentarze

Reklama
Ostatnie komentarze
Autor komentarza: Justyna Treść komentarza: A po co nam nowe końcówki jak na mieście i tak większość tej samej trasy pokonują stadami a później dłuugo,dłuugo nic.Odechciewa się korzystać z takiej komunikacji. Data dodania komentarza: 21.12.2021, 09:11 Źródło komentarza: Miasto zbudowało nowe węzły przesiadkowe Autor komentarza: Radek Treść komentarza: Brakowało Pana Kozłowskiego na wizji, myślałem, że poszedł już gdzieś dalej :D Szkoda, że rozmowa taka o PO jak zwykle nie wie co robi i mówi pod publiczke Data dodania komentarza: 19.11.2021, 09:08 Źródło komentarza: Kontrapunkt: Marta Wcisło Klub Parlamentarny Koalicja Obywatelska Autor komentarza: Kaśka Treść komentarza: My na integracji byliśmy w Wielkopolsce i lataliśmy w tunelu aerodynamicznym. A potem w hotelu zrobiliśmy sobie imprezę, aż się zdziwiłam, że frekwencja na wyjeździe była wysoka. Data dodania komentarza: 26.10.2021, 11:26 Źródło komentarza: Jak wybrać lokalizację na wyjazd integracyjny? Autor komentarza: Przeciw bandytom ! Treść komentarza: Na razie to lubelski Sanepid robi bandyckie i nielegalne ataki na lokale gastronomiczne w Lublinie ! Jak wczoraj o 12 w nocy na deptaku !!! Data dodania komentarza: 16.10.2021, 14:02 Źródło komentarza: Przerwijmy łańcuch zakażeń wirusem SARS-CoV-2! Autor komentarza: Dawid Treść komentarza: Proszę osoby poszkodowane w wypadku lub ich rodziny o kontakt, przekażę istotne informacje w sprawie. Dawid Petrus tel.579925890 Data dodania komentarza: 27.09.2021, 19:23 Źródło komentarza: Wypadek z udziałem trzech osobówek i ciągnika rolniczego Autor komentarza: Loki Treść komentarza: Radni pis będą nas uczyć moralności. Data dodania komentarza: 27.09.2021, 16:58 Źródło komentarza: Radna PiS z Kraśnika obawia się o swoje życie
Reklama